I lost my watch と I have lost my watch の違いについて

    Rin

    こんにちは。
    Rinです。

    本日取り上げるのは、
    過去形と現在完了形の意味の違いです。


    さっそくですが、ひとつ質問です。


    🕐 一昨日、時計をなくしてしまいました。
      今も見つかっていない(可能性が高い)のは、どちらの文でしょう?

    A:I lost my watch.
    B:I have lost my watch.

    答えは、B:I have lost my watch.です。

    Rin

    では、なぜ、そうなるのか。
    「形と意味との一対一の対応関係」の観点から、
    考えていきましょう!

    この記事を読み終わる頃には、次の2つの疑問が明らかになります。

    I lost my watch.とI have lost my watch. の違いは何か。
    ・なぜ、その違いが生じるのか。


    目次

    過去時制は「点」の解釈

    ご存知の通り、I lost my watch. の lost は過去時制です

    過去時制が表わすのは、過去のある時点における出来事であり、時間の流れのなかで言えば、「点」のような解釈です。

    つまりこの文が表しているのは、「過去のどこかの時点で時計をなくした」という事実だけです。
    その後どうなったかについては、文意に含まれていません。

    Rin

    ですから、I lost my watch. と言ったとしても、今現在、時計が見つかっている可能性は十分あります。「なくしたんだけど、その後見つかったよ」という状況にも使える文なのです。

    現在完了形は「線」の解釈

    一方、I have lost my watch. は現在完了形(have + 過去分詞)です。

    Rin

    形と意味の観点から、
    現在完了形とは、過去の形(過去分詞)と現在の形(have)の組み合わせであることがわかります。

    lost(過去分詞)= 過去のある時点から「なくした」状況
    have(現在形)= その状況を今この瞬間にも「持っている」

    図示すると、以下のようなものでしょう。

    つまり現在完了形とは、過去に始まった状況を、現在の自分が引き受けている形です。
    時間の流れで言えば、過去から現在へとつながる「線」の解釈といえます。

    Rin

    I have lost my watch. が表わすのは、「時計をなくした状況(lost)を、今もなお持っている(have)」ということ。現時点でも時計は見つかっていない、というメッセージが自然と読み込めるのです。

    結び:haveという一語の有無


    ・I lost my watch.
     ⇒ 過去時制:「点」のイメージ
     ⇒ 現在時計が見つかっているかは不明(見つかっている可能性は十分ある)

    ・I have lost my watch.
     ⇒ 現在完了形:「線」のイメージ
     ⇒「 無くした状況(lost)が今もある(have)」の解釈
     ⇒ 時計は今もない

    日本語では、過去時制も現在完了形も「時計を無くした」と同じように訳すこともできますが、

    Rin

    たった一語、have の有無で、両例が伝えるメッセージは変わります。
    「かたちが意味を物語る」ということですね。

    貴重な時間を充て、本記事を読んでいただきありがとうございます。

    よかったらシェアしてね!
    • URLをコピーしました!
    目次